You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
172 lines
2.8 KiB
Plaintext
172 lines
2.8 KiB
Plaintext
# French translations for YASH package.
|
|
# Copyright (C) 2008 THE PLUGIN'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Dotclear package.
|
|
# Pep <>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Dotclear 2-plugins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 09:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 04:19+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Pep <>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgid "YASH"
|
|
msgstr "YASH"
|
|
|
|
msgid "Yet Another Syntax Highlighter"
|
|
msgstr "Coloration syntaxique de code"
|
|
|
|
msgid "Highlighted Code"
|
|
msgstr "Code mis en forme"
|
|
|
|
msgid "Plain Text"
|
|
msgstr "Texte simple"
|
|
|
|
msgid "AppleScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ActionScript3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bash/shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ColdFusion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "C#"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "C/C++"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delphi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Diff/Patch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Erlang"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Groovy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Haxe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Javascript/JSON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Java"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "JavaFX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Perl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "PHP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "PowerShell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Python"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ruby"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SASS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Scala"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SQL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "TypeScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Visual Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "XML/XSLT/XHTML/HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "YASH - Syntax Selector"
|
|
msgstr "YASH - Sélecteur de syntaxe"
|
|
|
|
msgid "Select the primary syntax of your code snippet."
|
|
msgstr "Sélectionnez la syntaxe principale de votre extrait de code."
|
|
|
|
msgid "Django"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Emacs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Fade to gray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MD Ultra"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Midnight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "RDark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable YASH"
|
|
msgstr "Activer YASH"
|
|
|
|
msgid "Theme:"
|
|
msgstr "Thème :"
|
|
|
|
msgid "Use custom CSS:"
|
|
msgstr "CSS personnalisée :"
|
|
|
|
msgid "You can use a custom CSS by providing its location."
|
|
msgstr "Vous pouvez utiliser une CSS personnalisée en fournissant son adresse."
|
|
|
|
msgid "A location beginning with a / is treated as absolute, else it is treated as relative to the blog's current theme URL"
|
|
msgstr "Une adresse commençant par un / est considérée comme absolue, sinon elle est traitée comme relative à l'adresse du thème actuellement en usage sur le blog."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration successfully updated."
|
|
#~ msgstr "La configuration a été mise à jour."
|
|
|
|
#~ msgid "Save configuration"
|
|
#~ msgstr "Enregistrer la configuration"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#~ msgid "Ok"
|
|
#~ msgstr "Ok"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugin activation"
|
|
#~ msgstr "Activation de l'extension"
|
|
|
|
#~ msgid "Options"
|
|
#~ msgstr "Options"
|